Похищение строптивой - Страница 45


К оглавлению

45

Бланш пронзительно закричала, но ее вопль потонул в общем шуме. Неожиданно она вспомнила слова Уила: «Двумя руками нажми курок…». Охватив оружие, Бланш направила его на второго офицера.

Раздался выстрел, и англичанин, хрюкнув, осел на палубу. Секундное замешательство его напарника позволило Уилу нанести решающий удар. Внезапно все стихло. Раздавались только хрипы и стоны раненых, ни выстрелов, ни звона шпаг, ни грохота пушек… Тишина казалась зловещей, но Бланш поняла одно, сражение закончилось.

Постепенно пираты начали собираться. Кто-то поднимался с нижней палубы, кто-то возвращался с побежденного «Ангела». Уил отыскал среди пленных капитана «Ангела», и ему стало ясно, почему тот отказался идти на переговоры с «Фастом». Однажды, будучи еще членом команды третьеразрядного британского судна, нынешний капитан «Ангела» проиграл сражение с командой Уила и, конечно же, затаил зло на везучего капитана. Он узнал корабль и решил взять реванш.

Распорядившись очистить палубу от трупов и оказать помощь раненым, Уил направился к Бланш. Клайв следовал за ним по пятам. При их появлении Бланш поднялась с колен, с ужасом глядя на распростертое у ее ног окровавленное тело. В руке она по-прежнему сжимала револьвер.

Клайв поднял ее руку и понюхал дуло револьвера, затем взглянул на лежащего офицера.

— Ты стреляла в него?

Бланш почувствовала, что ей становится дурно.

— Он хотел вонзить в Уила шпагу. Не думаю, что он мертв… Я проверяла… Я не собиралась его убивать, но их было двое… на одного.

Бланш пыталась сосредоточить свой взгляд на лицах. Вот Клайв… Роберт, Уил…

— Она спасла тебе жизнь, Уил! — воскликнул Мэтью, расплываясь в беззубой улыбке.

— Он истекает кровью.

Бланш хотела наклониться к раненому офицеру, но пошатнулась и упала прямо на руки Уила. Она все еще слышала вокруг себя голоса, но не могла открыть глаза.

— Ты оказался прав, Клайв, — донеслось до Бланш как из-под земли. — Она все-таки упала в обморок. — Уил прижал ее к себе и победно взглянул на партнера. — Но только после того, как спустила курок и спасла мою шкуру.

Уил отнес свою спасительницу в каюту, осторожно положил на койку, аккуратно накрыл ее одеялом и нежно поцеловал в бледную щечку.

Глава 17

Воодушевленные успехом пираты принялись перетаскивать с захваченного корабля продукты и боеприпасы. Однако заниматься этим им пришлось недолго.

— Вижу парус! — вдруг раздалось с наблюдательного пункта.

Уил сам поднялся на мачту. Его опасения подтвердились: британские военные корабли.

— Три корабля! — заорал он и приказал поднимать паруса.

Пираты в считанные секунды отцепились от «Ангела» и подняли паруса. Два корабля попытались их преследовать, но «Фаст» имел преимущество во времени и скорости. Через пару часов напряженной гонки корабли отстали, и пираты смогли спокойно начать уборку палубы.

Когда в каюту заглянули последние лучи солнца, Бланш, наконец, очнулась от тяжелого сна. Она прислушалась: все тихо и спокойно, лишь поскрипывает мачта да плещутся волны. Но ведь это же было на самом деле: сражение, кровь, крики, стоны.

Сбросив с себя одеяло, она поспешно выбралась из постели, решив выяснить, кто ранен… и кто убит. От этой мысли у нее пересохло во рту. Бланш поднялась на палубу, в лицо ей ударил сильный запах уксуса. Старый Мэтью и Роберт ползали на коленях, старательно оттирая какие-то красные пятна. Увидев ее, они заулыбались.

— Отмываем уксусом кровь, пока она не въелась и дерево, — пояснил Роберт.

— Завтра будет блестеть, как новенькая, — поддакнул Старый Мэтью.

Бланш лишь молча кивнула и направилась дальше, чувствуя на себе любопытные взгляды. Постепенно вокруг Бланш собралась толпа. Все наперебой поздравляли ее с меткой стрельбой и справлялись о здоровье. Обрадованная дружелюбием пиратов, Бланш отважилась спросить о тех, кого не было видно на палубе. Ей объяснили, что пострадавшие находятся в «лазарете», где ими занимается Беппо.

— Беппо — лучший врач во всей Атлантике, — заявил Дуглас. — Он мигом их поставит на ноги.

— Я в этом нисколько не сомневаюсь, — улыбнулась Бланш своей самой очаровательной улыбкой; кажется, пираты не презирают ее, а, напротив, восхищены тем, что она спасла от смерти капитана.

В это время сквозь толпу протиснулся Уил.

— Каждый мало-мальски знающий лекарь объяснит тебе, что небольшое кровопускание даже полезно для здоровья, — громко заявил он, — а для пиратов это полезно вдвойне. Сражение лишь проверяет нас на прочность.

Окинув Бланш взглядом собственника, капитан взял ее за руку и повел ее на ют. Ларсона при виде этой сцены охватила тревога. Сверхъестественное чутье подсказывало ему, что в воздухе пахнет страстью. Клайв тоже поспешил на ют и подозрительно уставился на вспыхнувшие неярким румянцем щеки девушки. Боже, а как горят у нее глаза! Он перевел взгляд на Уила и увидел в его глазах тот же огонь. Нет, это просто невыносимо!

— … только шестеро раненых, — разглагольствовал Уил, описывая итоги сражения. — Могло быть и хуже.

Итак, судьба снова свела их вместе, значит, так тому и быть. Уил был не из тех, кто дважды испытывает свою судьбу. Теперь он твердо знал, что не отпустит от себя Бланш ни на шаг. Она его женщина, и должна принадлежать только ему. Продолжая расписывать подвиг команды, Уил как бы невзначай гладил плечо Бланш, брал ее за руку, отводил от лица якобы мешающую прядь волос.

Клайв больше не мог этого выносить. Он приблизился к голубкам, чтобы немного отрезвить их. Прищурив глаза, Клайв вкрадчиво проговорил:

45